1. |
Sou rebelde
03:19
|
|||
Eu sou rebelde porque o mundo assim me fez
porque nunca me trataram com amor
porque nunca ninguém me quis ouvir
Eu sou rebelde porque sempre sem razão
me negaram tudo aquilo que eu pedi
e me deram somente incompreensão
E queria ser como esse menino,
como aquele homem, feliz
E queria dar tudo que há em mim,
e trocá-lo por amizade
E sonhar, e viver
e esquecer o rancor
E cantar e sorrir
e sentir só amor
|
||||
2. |
Samba estrangeiro
02:16
|
|||
O meu samba estrangeiro
eu quero um samba pra sonhar
Um piano na Mangueira
Maria Luiza vai gostar
O meu samba de verão
O meu samba de avião
Tem mais samba? Por favor
Tem sotaque, tem paixão
Tem verdade, tem ficção
Samba de uma nota só
Mesmo que seja estrangeira
também gosto de sambar
O meu samba está rolando
ele não pode parar
O meu samba de verão
O meu samba de avião
Tem mais samba? Por favor
Tem sotaque, tem paixão
Tem verdade, tem ficção
Samba de uma nota só
|
||||
3. |
Nos teus olhos profundos
02:28
|
|||
Chuva, os pés frios, ventania
o inverno em Madri é longo demais
e o mar tão longe, tão longe que me sinto
como um peixe fora da água
que não pode nadar
E só me salva, mergulhar
nos teus olhos profundos
eu mergulho
nos teus olhos profundos
como um oceano os teus olhos
Árvore na rotatória, bicho
o escritório não é meu lugar
as janelas que não podem ser abertas
sou um peixe fora da água
e não posso respirar
E só me salva, mergulhar
nos teus olhos profundos
eu mergulho
nos teus olhos profundos
como um oceano os teus olhos
Como um oceano os teus olhos
|
||||
4. |
Yo no sabía
02:49
|
|||
Ya no necesitarás las piernas para bailar
ya no necesitarás los brazos para nadar
ya nunca más tendrás heridas para sufrir
ya no necesitarás para nada la piel
ya no necesitarás el corazón para amar
y no necesitarás los labios para besar
Eres un beso
eres el viento
eres el mar de cristal
eres la risa
eres la lluvia
eres el hueco en mi corazón
Yo no sabía que te quería tanto
y ahora tu falta, me duele tanto
Yo te quería y no sabía cuánto
y ahora tu falta, me duele tanto
Ya no necesitarás los pies para caminar
ya no necesitarás los ojos para mirar
ya nunca más tendrás lágrimas para llorar
y no necesitarás las manos para acariciar
ya no necesitarás el corazón para amar
y no necesitarás los labios para besar
Eres un beso
eres el viento
eres el mar de cristal
eres la risa
eres la lluvia
eres el fuego en mi corazón
Yo no sabía que te quería tanto
y ahora tu falta, me duele tanto
Yo te quería y no sabía cuánto
y ahora tu falta, me duele tanto
|
||||
5. |
Se eu pudesse
02:51
|
|||
Se eu pudesse te dar paz
se bastasse o meu olhar
para te dar serenidade
Se servisse a minha mão
um cafuné para acalmar
teus pensamentos
Ai, se eu pudesse aliviar a tua dor
com as canções
Ai, se eu pudesse aliviar a tua dor
com as canções
Você é um menino grande
que tem medo da escuridão
e eu não posso acender a noite
O que eu só posso é te cantar
e tentar não me deixar
arrastar por tua onda
Ai, se eu pudesse aliviar a tua dor
com as canções
Ai, se eu pudesse aliviar a tua dor
com as canções
Ai, se eu pudesse aliviar a tua dor…
Mas eu não posso
|
||||
6. |
||||
Ai, eu quero viajar
através do tempo para te encontrar
sentir o sol, à beira do mar
trás dos passos da Heloísa
que coisa mais linda, que eu já vi passar
Essas canções não sei que tem
que me dão calafrios da cabeça aos pés
Essas canções, não sei que tem
me arrepiam da cabeça até a pontinha do pé
Ai, eu quero viajar
ver o Corcovado,
Redentor que lindo
Ai, eu quero viajar
procurar entre as palmeiras
o teu sabiá
Essas canções, não sei que tem
me arrepiam da cabeça até a pontinha do pé
|
||||
7. |
Alecrim
02:48
|
|||
Eu não sei o que a vida
tem preparado para mim
Eu não sei o que a vida
tem preparado para mim
Seja bom ou seja ruim
é melhor com alecrim
Seja bom ou seja ruim
que não falte alecrim
Ponha alegria em sua vida
como põe alecrim na comida
Com alegria em sua vida
é como pôr alecrim na comida
Como pôr alecrim, como pôr alecrim
como pôr alecrim, como pôr alecrim
Esse arroz com frango, Maria
lhe está faltando coentro
Esse arroz com frango, Maria
lhe está faltando coentro
Por que a graça nesta vida
é ter um bom condimento
Por que a graça nesta vida
é ter um bom condimento
Como pôr alecrim, como pôr alecrim
como pôr alecrim, como pôr alecrim
Ponha alegria em sua vida
Ponha alegria em sua vida
Ponha alegria em sua vida
como põe alecrim na comida
Com alegria em sua vida
é como pôr alecrim na comida
Como pôr alecrim, como pôr alecrim
como pôr alecrim, como pôr alecrim
|
||||
8. |
Mesma pele
03:12
|
|||
Mesma fome, mesma sede
o mesmo amor, mesmos desejos
o mesmo ar, o mesmo mar
Mesmo calor, mesmo frio
mesmo suor, as mesmas lágrimas
o mesmo ar, o mesmo mar
Mesma pele
umas brancas, outras pretas
Mesmos olhos
quer claros, quer escuros
Mesma terra
mesmas árvores, mesmos rios
todos filhos do mesmo sol
Mesma batida, o mesmo sangue
mesmo sorriso, a mesma dor
o mesmo ar, pra respirar
o mesmo mar
Mesmos passos, o mesmo jeito
mesmo cansaço, a mesma voz
o mesmo ar, pra respirar
o mesmo mar
Mesma pele
umas brancas, outras pretas
Mesmos olhos
quer claros, quer escuros
Mesma terra
mesmas árvores, mesmos rios
todos filhos do mesmo sol
|
||||
9. |
A flor e o livro
02:55
|
|||
Eu não queria essa prateleira,
o pó e as traças que estão em mim...
O céu aberto e o sol quisera,
pra ser exposto em algum jardim
Ser a pousada das borboletas,
A inspiração do amor sem fim
aos namorados e aos poetas...
Compor o rosto de algum jardim
Ah, não reclames se tu encerras
o mais humano por semear...
Se és semente, então te enterras
pois só assim vais desabrochar
Vê como é breve a minha existência:
Questão de tempo e semeadura,
mas é infinda a florescência
a renascer em tuas leituras
|
||||
10. |
Demain Dès L'aube
02:39
|
|||
Demain, dès l'aube
à l'heure où blanchit la campagne
je partirai, vois-tu
je sais que tu m'attends
J'irai par la forêt,
j'irai par la montagne
Je ne puis demeurer
loin de toi plus longtemps
Je marcherai les yeux fixés
sur mes pensées
Sans rien voir au dehors
sans entendre aucun bruit
Seul, inconnu
le dos courbé, les mains croisées
Triste, et le jour pour moi
sera comme la nuit
Je ne regarderai
ni l'or du soir qui tombe
Ni les voiles au loin
descendant vers Harfleur
Et quand j'arriverai
je mettrai sur ta tombe
un bouquet de houx vert
et de bruyère en fleur
|
||||
11. |
Água de beber
02:30
|
|||
Eu quis amar mas tive medo
e quis salvar meu coração
mas o amor sabe um segredo
o medo pode matar o seu coração
Água de beber
água de beber camará
água de beber
água de beber camará
Eu nunca fiz coisa tão certa
entrei pra escola do perdão
a minha casa vive aberta
abri todas as portas do coração
Água de beber
água de beber camará
água de beber
água de beber camará
|
||||
12. |
Vamos evitar
01:58
|
|||
Vamos evitar falar de amor
não quero saber quantas vezes você amou
não quero mais ouvir o canto das sereias
nem sucumbir ao encanto das estrelas
Vamos evitar falar de amor
Vamos evitar falar de amor
em Itapoã ou na Praia de Ipanema
nada de pensar em combinar um cinema
nem pegar o bonde de Santa Teresa
Vamos evitar falar de amor
Vamos evitar falar de amor
se você tem cócegas, não me interessa
não me fale, não, de sua cor predileta
que não vou pintar seu sorriso num poema
e não vou compor nenhuma canção
Vamos evitar falar de amor
Vamos evitar
|
||||
13. |
Mais feliz
03:00
|
|||
O nosso amor não vai parar de rolar
de fugir e seguir como um rio
Como uma pedra que divide o rio
me diga coisas bonitas
O nosso amor não vai olhar para trás
desencantar, nem ser tema de livro
A vida inteira eu quis um verso simples
pra transformar o que eu digo
Rimas fáceis, calafrios
Fura o dedo, faz um pacto comigo
Num segundo teu no meu
Por um segundo mais feliz
|
||||
14. |
Fujam
03:47
|
|||
Livres pelo mato
livres pelo mar
são donos do ar
os animais
São leões ferozes
borboletas delicadas
polvos dançarinos
elefantes sonhadores
Fujam, eles chegam
com suas redes, espingardas
seus arpões e facas
Fujam, eles atacam
com as armas carregadas
de sem-razão e raiva
Pequenos predadores
Crianças, vilões e reis
cada um mata
à escala da sua importância
Fujam, eles chegam
com suas redes, espingardas
seus arpões e facas
Fujam, eles atacam
com as armas carregadas
de sem-razão e raiva
|
||||
15. |
Sob as estrelas
04:16
|
|||
O carnaval
que nasce da emoção sincera
de um povo que não tem fronteiras
e espalha alegria ao passar
O carnaval
com sua cor e sua vida
nos contagia de energia
e a gente vai no seu compasso
O carnaval
dançando sob as estrelas
a rua toda é uma festa
prepare-se para dançar
O carnaval
escolha bem sua fantasia
e seja rainha por um dia
palhaço, sereia ou rapaz
|
Carmen Ros Madrid, Spain
Born in Madrid, Spain; She is a producer, songwriter, and designer who has participated in several independent
projects.
She studied Arts at the university in Madrid, Spain.
After being in the production and writing side of music for many years, Carmen decided to launch her first album and share her fictions and truths. The CD contains multiple references to the masters of Bossa Nova and MPB.
... more
Streaming and Download help
Carmen Ros recommends:
If you like Carmen Ros, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp